As you may recall, in June 2012, Lauren, and I walked 200 miles across
England – from the west coast to the east coast, from the Irish Sea to the North Sea. You can read about that wonderful, eye-opening adventure on another blog; walkmyfatass.blogspot.com. Last June, we walked 111 miles around the Dingle
Peninsula, in Ireland’s County Kerry. It’s about as far west in western Europe
as one can be and it’s a world all its own. Like so many other people these
days, I’d been tracing my family heritage, searching for information about my
ancestors. After months of digging through Ancestry.com's church documents and sorting
through faded black and white photos, a trip to the Emerald Isle seemed
inevitable. I had an urgent need to walk the land my people had lived on. I
wanted to find family. I found far more than I’d hoped for.
Without a doubt, one of the most moving experiences was hearing
Gaeilge (Irish) spoken for the first time. It was on the train from Dublin to
Tralee, the county town of Kerry. The computerized female voice that
came from the train’s speakers gave instructions first in Gaeilge and then
again in English. I was enthralled and almost hypnotized by the strange vowels and consonants. I heard it again, spoken more naturally and
lively, in a quaint Tralee pub named the Abbey Inn. (Talk about great food, great beer, and atmosphere!) The lyrical language
captivates me like none other. Unfortunately, it’s a pale shadow of its former
self and restricted to a small portion of only seven counties along Ireland’s west
coast.
So why is the language in danger of being lost? Its decline began under
English rule in the seventeenth century. The crown viewed its use unfavorable,
a serious threat to all things English in Ireland. In the late nineteenth
century, Ireland lost a significant portion of its population to either
emigration or death following the Great Famine. Thousands of English-speaking
families moved onto Irish land and English policies actively promoted the
adoption of the English language. I imagine that the most powerful force against
Irish was the fact that the wealthiest and most powerful people spoke English. The
ability to speak English was a necessity if one hoped for opportunities for
advancement. As a result, the Irish language became associated with rural folk
and became a sign of poverty and disadvantage. (Those damn Brits!) Between 1700 and 1900, Irish
went from being the majority language of the island to a minor tongue spoken by
disenfranchised groups in the West. (My people.)
We're truly fortunate that the language was preserved and no doubt have the efforts of many
generations of stubborn (or were they tenacious?) Irish people to thank for it. I top my hat to them...and my pint glass, too.
Although the Irish government has instituted programs to preserve
the language, the percentage of native Irish who speak it daily
continues to decline. To many, the loss of Gaeilge would be a cultural
calamity. I unconditionally count myself among them. I’m committed to help
raise awareness of the threat facing the Irish language. I hope to see the
Irish government dedicate additional resources to education and I hope to
encourage travelers to visit Gaeltacht (Irish-speaking regions of western
Ireland) to show support for the survival of the language of our ancestors. Two things: please don't go while I'm there, I want it all to myself and please don't go on some crappy group bus tour. Hire a car, ride bikes, or better yet, walk. The best parts of Ireland and the most gracious, wonderful folk can't be enjoyed from a bus window.
My first solo distance walking adventure will certainly be a physical challenge, but more than that, I hope it will become a vehicle to enlighten people regarding the importance of protecting
Ireland’s language, and as a result, its culture. It’ll be a true honor and privilege to walk alone among the stones and hills
that shaped my ancestors into the hardworking, steadfast people they became. I
will glimpse into my past and in doing so, perhaps find my future.
Until then, I'm taking a stab at learning the beautiful language of my people.
Slan.